Archivo

Archivo para Febrero 2009

Cualquier forma de morir – Rafael Menjivar Ochoa

24 Febrero 2009 omarvelz 2 comentarios

Casi se nos termino febrero y es el momento de que opinemos sobre el libro que escogimos en el grupo de lectura.

————

En términos generales, lo dicho en comentarios anteriores de los miembros del grupo, el libro me parece de fácil lectura y es corto, demasiado corto.IMG00512

En esta ocasión divido mi comentario, entre lo que me pareció bueno y lo que me pareció malo

Lo bueno:

- Me gusto el hecho de estar narrado en primera persona. Le da un toque de intimidad con el narrador, muy plausible.

- La historia, si bien extraña, da para querer saber que pasa a continuación, dicho de otra forma, el morbo manejado por Menjivar hace que uno quiera saber que más se le va a ocurrir.

- Lo “descarado” del personaje tiene sus momentos interesantes… cito: “a las armas no les importa para que lado disparan. Esa es su gracia“. ¿Gracia? ¿Esa es su gracia? ¿Es una definición coherente? ¿Es una advertencia? ¿Son buenas o malas? no nos dice, nos toca a nosotros decidirlo.

- Hace tiempo que vengo “filosofando” (solo conmigo) sobre la existencia o no del tiempo, que es, como es, etc. (locuras de uno) y hay una descripción del suicidio de la madre del protagonista, donde dice que el futuro no llega nunca “…porque la muerte siempre está en el futuro y el futuro nunca llega“.

Creo que fue lo que más disfrute del libro, me hizo tomarme un momento para meditar.

El pasado no existe, porque ya fue. El presente no existe, porque ya es pasado (justo ayer leí un artículo que va del tiempo en el que el cerebro procesa lo que pasa, y siempre es después. Ergo, el presente no existe). El futuro tampoco existe, pues nunca lo alcanzamos. Entonces tenemos que si el pasado no existe, el presente no existe y el futuro no existe, pues el tiempo no existe, capaz que existió nada más. Igual no me hagan caso, es una loquera con la que me vengo peleando desde hace algún “tiempo” :)

Lo malo:

- Lo “descarado” del personaje (si también lo considero malo) creo que existe cierto abuso del querer crear polémica, cito: “Todos se asombran cuando se enteran en los documentales de la segunda guerra mundial sobre los montones de judíos que se metían tranquilamente en la cámara de gas. Muchos hasta se sonreían y parecía que los estuvieran llevando a una fiesta

¿Fiesta? Que fuerte hablar de fiesta con algo como eso… con una de las vergüenzas y tragedias más grandes de la historia. Entiendo que el comentario va de el hecho del miedo a la muerte y como la misma es un paso más en la vida, independientemente de lo bien o mal que se recorra, pero creo que el comentario se pasa.

- El libro al final no me dejo meditando en algo…. es como ha … y ahora? y el mensaje? y después?

————

Líneas que me gustaron:


“No era elegante echarle la culpa a un muerto, pero cuando uno está en la boca del lobo lo único elegante es no salir masticado”

“-Que tienes alma de víctima –se rió”

“Cuando un héroe se muere no es un héroe. A lo mejor sea héroe después de muerto, a lo mejor haya sido héroe antes de morirse, pero en ese momento es alguien a quien se lo está llevando la chingada. Nada más, nada menos.” Interesante porque el ser humano es exactamente lo mismo, cuando nace y cuando muere, adiós clases, riqueza, pobreza, etc.

————

Si tuviera que calificar de 1 a 10 a este libro, le daría un 4 (correcto @Aroldo O, no me gusto) y lo recomendaría únicamente a personas a las que no les guste leer mucho y que busquen algo para entretenerse, no algo para meditar y/o aprender.

Por último comentarles que en esta semana escogeremos el libro para marzo, si quieren apuntarse únanse al grupo y pueden sugerir lecturas y/o votar por la que mejor les parezca.

Saludos

The Pirate Bay – Humor en pleno juicio

23 Febrero 2009 omarvelz 2 comentarios

Que gusto me dio ver la caricatura que pusieron en la pagina principal de http://thepiratebay.org/ … un toque de sentido de humor … de ese que da un buen mensaje.   En lo personal, creo que van a perder el juicio, aunque sinceramente espero que no, eso de los copyrights en mi opinión ha llegado bastante lejos.

ThePirateBay

Me gusta mas la postura de aquella juez que argumento que compartir no es pirateria, ¿o es que pirateo cuando le presto un cd de musica a un amigo mio?   Capaz que segun los derechos de autor si, pero no me parece logico.

Saludos

Categorías:Humor, Opinion Etiquetas:, ,

La musica, lenguaje universal?

17 Febrero 2009 omarvelz 1 Comentario

Siempre creí que afirmar que la música era un lenguaje universal, era exagerado.  Creo firmemente que la música como expresión artística tiene que ser capaz de transmitir diferentes emociones y que dista mucho de la “cancioneria” (creo que es palabra nueva) que se nos ofrece hoy en día en los distintos medios de comunicación y eso lo creo a pesar de mi elevado gusto por la música de antes y la actual.   El punto para aclarar, no sé si gusta o no, si no mas bien, si es arte o no y si es capaz de tocar sentimientos.

Claro, una letra triste a quien, por ejemplo, ha terminado una relación, podrá tocarle los sentimientos, pero yo no contaría esa, contaría aquella que sin predisposición de uno, saliendo de la nada, es capaz de hacernos sentir lo que el interprete (o los músicos) desean transmitir, transformando toda la atmosfera y haciéndonos imposible resistir ese “toque mágico”.

Seguramente hace algún tiempo se enteraron de la historia de Paul Potts.   En resumen era un trabajador “común y corriente” que se presento a audicionar a la versión inglesa de American Idol (British Got Talen) y de entrada canto opera, demostrando un gran talento.

En un par de ocasiones he compartido el video de esa audición y lo dejare al final de este post también, porque simplemente me parece fantástico.

Cada vez que escucho “Nessun Dorma” me da una sensación de un dolor intenso por algo que no se logra alcanzar y no tenía idea de lo que la letra decía.   Pues hoy con ayuda de algunos links me puse a verla y justo va más o menos de lo que me transmitía. Dicho de otra manera, en este caso, la música transmite lo que se propone, independientemente del idioma.

Como lo lograba, si no tenía ni idea de lo que decía?   Porque es arte y arte del bueno (no como ahora que a cualquier cosa le llaman arte)

No espero que a muchos les guste la opera, tampoco soy un gran fan del genero, pero me dio mucho gusto encontrar el video ya profesional de tan “exquisita” canción, lamentablemente YouTube lo tiene bloqueado para incluirlo en posts, así es que les dejo el de la final del concurso y si quieren ver el video official esta aqui (es mejor).

Letra en Italiano:

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che fremono d’amore
e di speranza.
Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!

(Il nome suo nessun sapra!…
e noi dovrem, ahime, morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All’alba vincero!
vincero, vincero!

Letra en Ingles:

Nobody shall sleep!…
Nobody shall sleep!
Even you, o Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know…
No!…No!…
On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!…
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars! Set, stars!
At dawn, I will win! I will win! I will win!

La traducción la saque de aquí y como no se italiano, no sé si ellos la sacaron de algun traductor y pudiese estar mala en algunas frases

Acá les dejo el video de la audición que les mencione

Saludos

R.I.O. – Shine On (para ambientar el viernes)

13 Febrero 2009 omarvelz 3 comentarios

Por casualidad encontré el video de esta canción el día de hoy y no he podido dejar de escucharla, quedó justa como para dar ambiente de viernes… no se parece nada a las otras recomendaciones que he dado, pero acá va, a ver si les gusta

Letra:

Open up ya eyes and watch the sunrise
One part of me I’ve been made clear
Love that goes spread all the world, you know
Me love ya comes out of devotion
To rule ya spread to the world
In Trenchtown I’m on my mission
Where we praise the day straight our way
All the nation

Let me be the love that comes from the sun
Let me be your rainbow rising on
Every single race out of space
Will Shine on, shine on!

Let me be the love that comes from the sun
I wanna be your love light from above
Shine on, shine on, shine on!

Me love ya comes out of devotion
To rule ya spread to the world
In strange town I’m on my mission
Where we praise the day straight our way
All the nation
Everybody listen…

Let me be the love that comes from the sun
Let me be your rainbow rising on
Every single race out of space
Will Shine on, shine on!

Let me be the love that comes from the sun
I wanna be your love light from above
Shine on, shine on, shine on!

Let the sunshine down on your face
No need to feel wrong, you’re in the right place
And me know that you feel what we are gonna tell you now
So gather all your friends around and
Come join me down the club, got the song, and go move you
So prove you’re right, so feel it tonight now

Let me be the love that comes from the sun
Let me be your rainbow rising on
Every single race out of space
Will Shine on, shine on!

Let me be the love that comes from the sun
I wanna be your love light from above
Shine on, shine on, shine on!
All over the world

Saludos

Categorías:Recomendaciones Etiquetas:, ,

Extrañezas en el Idioma Castellano

12 Febrero 2009 omarvelz 2 comentarios

Hoy escuchaba el capito 16 del podcast de Polo Polo donde por lo regular se imagededica a saludar gente y leer, a su estilo, chistes que le manda la gente, cuando de  repente se soltó un “poema” de las “contradicciones” del castellano que mas que chiste, me pareció algo interesante.   De lo que alcance a leer en internet, parece que tiene ya sus buenos años y muchos como yo, no saben quien es el autor (si alguien sabe se agradece el dato) así es que acá se los dejo, me parece que vale la pena.

Señores: Un servidor,
Pedro Pérez Paticola,
cual la Academia Española
“Limpia, Fija y da Esplendor”.

Pero yo lo hago mejor
y no por ganas de hablar,
pues les voy a demostrar
que es preciso meter mano
al Idioma castellano,
donde hay mucho que arreglar.

¿Me quieren decir por qué,
en tamaño y en esencia,
hay esa gran diferencia
entre un buque y un buqué?

¿Por el acento? Pues yo,
por esa insignificancia,
no concibo la distancia
de presidio a presidió
ni de tomas a Tomás,
ni de topo al que topó,
de un paleto a un paletó,
ni de colas a Colás.

Mas dejemos el acento,
que convierte, como ves,
las ingles en un inglés,
y pasemos a otro cuento.

¿A ustedes no les asombra
que diciendo rico y rica,
majo y maja, chico y chica,
no digamos hombre y hombra?

Y la frase tan oída
del marido y la mujer,
¿por qué no tiene que ser
el marido y la marida?

Por eso, no encuentro mal
si alguno me dice cuala,
como decimos Pascuala,
femenino de Pascual.

El sexo a hablar nos obliga
a cada cual como digo:
si es hombre, me voy contigo;
si es mujer, me voy contiga.

¿Puede darse, en general,
al pasar del masculino
a su nombre femenino
nada más irracional?

La hembra del cazo es caza,
la del velo es una vela,
la del suelo es una suela
y la del plazo, una plaza;
la del correo, correa;
del mus, musa; del can, cana;
del mes, mesa; del pan, pana
y del jaleo, jalea.

¿Por qué llamamos tortero
al que elabora una torta
y al sastre, que ternos corta,
no le llamamos ternero?

¿Por qué las Josefas son
por Pepitas conocidas,
como si fuesen salidas
de las tripas de un melón?

¿Por qué el de Cuenca no es cuenco,
bodoque el que va de boda,
y a los que árboles podan
no se les llama podencos?

¡Y no habrá quien no conciba
que llamarle firmamento
al cielo, es un esperpento!
¿Quién va a firmar allá arriba?

¿Es posible que persona
alguna acepte el criterio
de llamarle Monasterio
donde no hay ninguna mona?

¿Y no es tremenda gansada
en los teatros, que sea
denominada “platea”
donde no platea nada?

Si el que bebe es bebedor
y el sitio es el bebedero,
a lo que hoy es comedor
hay que llamar comedero.

Comedor será quien coma,
como bebedor quien bebe;
de esta manera se debe
modificar el idioma.

¿A vuestro oído no admira,
lo mismo que yo lo admiro,
que quien descerraja un tiro,
dispara, pero no tira?

Este verbo y otros mil
en nuestro idioma son barro;
tira, el que tira de un carro,
no el que dispara un fusil.

De largo sacan largueza
en lugar de larguedad,
y de corto, cortedad
en vez de sacar corteza.

De igual manera me aquejo
de ver que un libro es un tomo;
será tomo, si lo tomo,
y si no lo tomo, un dejo.

Si se le llama mirón
al que está mirando mucho,
cuando mucho ladre un chucho
se le llamará ladrón.

Porque la sílaba “on”
indica aumento, y extraño
que a un ramo de gran tamaño
no se le llame Ramón.

Y, por la misma razón,
si los que estáis escuchando
un gran rato estáis pasando,
estáis pasando un ratón.

Y sobra para quedar
convencido el más profano,
que el idioma castellano
tiene mucho que arreglar.

Con que basta ya de historias
y, si al terminar me dais
dos palmadas, no temáis
porque os llame palmatorias

Saludos

Categorías:Humor Etiquetas:, , ,